[indent] Для чего еще нужна чудесная способность переходить из одного мира в другой, если не для того, чтобы проводить каждый новый завтрак в экзотической обстановке какой-нибудь новой реальности? Как-то так я сказал себе, в очередной раз обнаружив, что понятия не имею, где нахожусь. И в реплике этой ядовитого сарказма было больше, чем обычно ожидаешь от голодного и уставшего человека вроде меня. А всё потому что я, вообще-то, изначально планировал попасть обратно в Ехо. Задача несложная, всё-таки в Коридоре между Мирами я, мягко говоря, не такой уж и новичок. Не как рыба в воде, конечно, но на водолаза-любителя вполне потяну, почему нет. Только вот Акела промахнулся, зазевался, пропустил нужную дверь — и пожалуйста. Сам не понял, как так вышло, как вообще можно промахнуться там, где самого понятия пространства не существует. Похоже, я в очередной раз оказался гением, и это не очень хорошая новость. Штука в том, что я уже не в первый раз так лажаю, и всё время меня заносит черт разберет куда. Пора бы уже начинать бить тревогу, потому что если так пойдет и дальше, в следующий раз я могу угодить в какую-нибудь дымную бездну. Отлично, надо думать, повеселюсь в компании некрещеных младенцев, перекинусь в картишки с Вергилием. Только что-то мне пока не слишком хочется в такой отпуск.
[indent] Впрочем, в этот раз мне повезло: вместо гиеенны огненной — маленький зал обыкновенной, вроде бы даже американской, кофейни. Из тех, что нацелены на обдирание туристов, мудрые местные жители обычно их за километр обходят. До конфетного вылизанный, но уютный интерьерчик и тишина, почти как в библиотеке строгого режима, разве что с улицы тянет привычной городской суетой крупных мегаполисов. Чертовски похоже на мой родной мир, но я мог голову на отсечение дать, что это не он, не тот запах, свет не под тем углом падает, и вообще, я бы ни с чем такое не спутал.
[indent] Но всё равно атмосфера настолько спокойная и умиротворенная, что я сразу почувствовал себя совсем уж неуместным. Люди, понимаешь, отдыхают, завтракают, — или обедают, так сразу и не разберешь, — а тут я со своими мистическими закидонами, тоже мне бедный заплутавший праздношатающийся. Впрочем, именно сейчас по-настоящему побеспокоить я мог только одного человека, один-единственный посетитель на всю кофейню, даже баристы почему-то не наблюдалось. Я точно знаю, за стойкой никого, кроме меня.
[indent] И, кстати говоря, хвала Магистрам, что здесь всё-таки были обыкновенные люди, а не восьмикрылые-пятирукие-великаны-людоеды. Но это так, к слову.
[indent] Посетитель, хоть и сидел вполоборота, кажется, еще не успел меня заметить, так что я мог сполна насладиться зрелищем, и это было даже круче восьмикрылых великанов. Джентльмен — иначе и не скажешь! — был настолько нелеп и карикатурен, что почти невозможен. Такие и в мультфильмах-то не часто встречаются, а уж в реальной жизни, по идее, вообще не существуют. Он был худ и нескладен, но держался с таким достоинством, какое не всякому куманскому вельможе удается. Тёмные мешки под глазами изумительно гармонировали с бледностью наспех оживленного покойника, а своеобразной вишенкой на торте служил столь выдающийся нос, что впору от зависти на месте удавиться. Чего я, конечно, делать не стал. Мне, по-хорошему, следовало не любоваться, а снова сигать в ближайшую дверь и домой, домой, жаловаться Джуффину на жизнь, дескать, спасайте, совсем я в этом вашем Хумгате как пьяный водитель, врезаюсь, куда ни попадя, словом, катастрофа.
[indent] Однако я зачем-то принялся оглядываться дальше, но больше ничего интересно не обнаружил, зато на стойке прямо перед моим носом дымилась маленькая фарфоровая чашечка и источала дивный аромат свежесваренного эспрессо. Я почти инстинктивно потянулся к ней, а потом снова перевел взгляд на стол перед носатым господином, совершенно пустой. И снова на чашку. Пришлось признать очевидное: вряд ли местные заботливые божества заранее подготовились к моему явлению и решили меня угостить, по всему выходило, что кофе предназначался именно посетителю, кому же еще. Только вот отнести заказ было некому. Хотел бы я знать, куда подевался весь персонал.
[indent] Я вовсе не из тех людей, что любят брать на себя чужую работу, скорее уж наоборот, но в этот раз рассудил, что раз меня угораздило оказаться в святая святых любой кофейни, за стойкой, то можно и оправдать собственное положение. В конце концов, мне несложно. Так что я подхватил посуду, пересек небольшой зал и аккуратно поставил чашку перед посетителем, тем самым нарушив идеальную тишину тихим «звяк». Ну, и от себя добавил:
[indent] — Это, я полагаю, было приготовлено для вас. Чуть себе не присвоил, но вовремя одумался и решил доставить истинному адресату. А могла бы получиться такая головокружительная криминальная карьера: похититель чужого кофе. Видать, я просто не создан для преступной жизни, — я постарался выдать наиболее приветливую и обаятельную улыбку. Когда стоишь посреди престижной кофейни очевидно американского городка в изрядно потрепанном лоохи, с физиономией человека, не спящего второе сутки, метешь чушь и имеешь все шансы сойти за нового городского сумасшедшего, пусть случайные свидетели хотя бы убедятся в том, что ты вполне безобиден.
Отредактировано Max (02.09.2016 02:34)